Все-таки пара серий ОреШуры каким-то чудом привлекла внимание к нашей команде, за что членам клуба ССП большое (от меня лично) спасибо.
Hataraku Maou-sama! (или как я его прозвал «Повелитель Тьмы на подработке!») свалился на нас не так внезапно как ОреШура, но что-то общее все таки есть. Что касается команды, то переводить (а также выполнять еще часть подсобных дел) будет ваш покорный слуга. Редактировать мои опусы будет несравненная Zlatoglazka, благодаря которой те две серии приснопамятной ОреШуры можно было смотреть. Да что там, без нее даже первая серия не вышла бы в свет. Ну а терпеть нашу «поливановщину» будет мой коллега по переводу Rewrite — alex_asmodey, который согласился пробегать глазами предрелизные варианты переводов.
Хочу заметить, то Хатараку станет первым серьезным испытанием для нас. Хотя бы потому что это онгоинг, перевод к которому нужно делать в срок, в отличии от Сёвы, которую мы можем мусолить еще… долго.
Надеюсь вам понравится наш труд. В Японии сериал будет выходить по четвергам в 22:30 по Токийскому времени (17:30 МСК). Первая серия выйдет уже в этот четверг. Чтобы скоротать время предлагаю посмотреть наш перевод трейлера к сериалу.
До следующих встреч!
[…] Hataraku Maou-sama! Подробнее я об этом писал в блоге нашей группы. Переведенный […]