Помните, Timarion рассказывал о котах и кошках, встреченных им в Японии? Так вот, он не только фотографировал и умилялся, но и разыскивал информацию об особо любопытных экземплярах. В результате и возник данный проект.
Кот Даян — центральный персонаж серии детских книг. Автор, Акико Икэда, не только сочиняет истории, но и сама их иллюстрирует. Первая книга о Даяне вышла в 1988 году.
Timarion добавляет:
На историях о Даяне и его друзьях выросли дети не одного поколения. Впрочем, писательница никогда не предназначала свои произведения исключительно детской аудитории. Об этом свидетельствуют как собственные высказывания Икэды в интервью, так и совсем не игрушечная, изобилующая многочисленными культурными отсылками мифология, положенная писательницей в основу придуманной ею вселенной.
И вот теперь, к тридцатилетнему юбилею главного героя серия получила аниме-адаптацию.
Надеемся, русскоязычные зрители по достоинству оценят волшебный мир снежного божества Ёруки (да-да, японское прочтение русского слова «ёлка»). В этом мире есть Аральское море, и оно не пересыхает. Мир населяют коты и другие зверушки с большими миндалевидными глазами (как в Пупипо). Например, добрейшей души крокодил по имени Иван, любитель выпить и мастер на все руки.
Кроме того, стоит упомянуть интересную стилистику, унаследованную от оригинала. То есть аниматоры взяли авторские иллюстрации и сделали их движущимися. У матёрых читателей ощущение, что любимые книги ожили. У нас, выросших на советских мультиках, ощущение, что снимал эдакий японский Норштейн.
В проекте участвуют:
Naoya — перевод с японского на русский;
Timarion — редактура, тайминг, энкод видео;
Zlatoglazka — редактура, тайминг, оформление, перевод на английский;
Greencatina — редактура английского варианта.
Первую серию можно ожидать в ближайшее время: готово всё, кроме пары технических мелочей. Вторая серия в работе. График выхода плавающий, зависит от занятости участников ирл. Выход ансаба, вероятнее всего, будет отставать от выхода русаба.
Благодарим за внимание!
Добавить комментарий